Feeds:
Postitused
Kommentaarid

Archive for the ‘3. Meedia "Minu Marokost"’ Category

Marokol on sama palju nägusid kui heal lapsel nimesid. On turistide Maroko ja kohalike Maroko; on ranniku Maroko, mägede Maroko ja kõrbe Maroko; on berberite Maroko, araablaste Maroko ja isegi prantslaste Maroko; on rikaste Maroko ja vaeste Maroko…

Ait Boukhayou on väike mägikülake Kesk-Maroko berberite pärusmaal, kus põldude vahel jooksevad läbisegi tumedapäised, linalakad ja tellisekarva juustega kohalikud lapsed. Ammu enne külla jõudmist saab tee otsa, nii et meie Saabi põhi paar kilomeetrit mööda põllukive kriibib. Kui siin juhtumisi mõnelt vanakeselt teed küsida, ei pruugi mitte ainult inglise või prantsuse keelest vaid ka Maroko dialektist abi olla – siinse rahva emakeeleks on tamazigh.

Mustapha tädi Habiba elab siin oma pisikeses savimajas või õigemini –onnis. Enne tema tagasihoidlikku kuid südamesooja koju jõudmist, käime läbi 5 km eemal asuva väikesest külast – see on lähim koht, kust toidupoolist, tikke või muud tarbekaupa osta saab ja siingi vaid viletsast turuputkast, mille letiks on lihtne kahe tünni peale asetatud hööveldamata laud. Ostame hulgaliselt puuvilju, datleid ja oliive, sest just neid peetakse siinkandis maiusteks, mida iga päev endale lubada ei saa.

Tädi majake teretab meid väikese künka otsast, mille ümber laiub jonnakalt turritavaid kõrsi, lehmi, lambaid, eesleid ja külalapsi täis tipitud söötis põld. Kaugemalt paistab tumeroheline metsapiir. Tädi ise teretab meid, päikeseline naeratus huultel, ja kutsub kõigepealt oma lihtsasse kööki, mille nurgas haigutab suur must kolle ja mille muldpõrandal ei ole kohta isegi külmikule. Või tegelikult, elektriliinid siia maile ei ulatu ja onni katusel toretsev mini-päikesepatarei toidab vaevalt paari elektripirni ja pisikest värvitelerit, mida tädipoeg uhkusega Mustaphale demonstreerib.

Istume onni ainsa toa muldpõrandale asetatud pikakarvalisel traditsionaalsel berberivaibal madala ümara laua ääres, mille üht jalga ajahammas on nii purenud, et keegi seda teibiga paikama on pidanud. Laua ajalugu ei vähenda aga karvavõrdki meile pakutud toidu oivalisust – kange Maroko tee, traditsionaalsed milwi pannkoogid meega ja viimaks toitude kuningas kuskuss ja maja kõrval sipelgapesa sarnases savist leivaahjus elaval tulel küpsetatud leivarattad. Hõrgutisi maitstes käivad mu silmad toas ringi: metalluks, kaks klaasideta luukakent, pisike kamin, päevi näinud kummut, mille otsas hiiglama kõrge kuhil korralikult kokku volditud tekke, rida patju lubjatud saviseina ääres ongi kogu selle lihtsa kuid õnneliku kodu sisustus.

Tund tunni järel möödub selles õdusas onnikeses, nii et ma ei taipa oma väikese poja järele küsida enne, kui õues juba ammu pime on ja toa ainus elektripirn hilisõhtuse tuuletõmbe käes korraks võbelema hakkab. „Aziz viis ta ratsutama ja ta ei taha enam eesli seljast ära tulla,“ teatab Mustapha ja muheleb. Tädi paneb oma käe hellalt mulle õlale. „Las laps lõbutseb, siin on tal ju nii tore.“ Ja mina mõtlen, kui vähe on inimestel ikka õnneks vaja! Vot siia peaks turiste uudistama kutsuma.

Ilmunud 19.11.2010 Naistelehes.

Read Full Post »

“Minu Maroko” perekond Mrabte kuskussiretsept ilmus Kodukirja retseptikogumikus “Parimad palad 2010”.

„MINU MAROKO“ KUSKUSS
Marokolased nimetavad kuskussi austavalt ta‛aam, mis tähendab maroko dialektis „toit“. Seda peetaksegi toitude kuningaks, kuna esindatud on pea kõik vajalikud toiduainegrupid – juurvili, teravili, liha, piimatooted, rasvad. Seda toitu valmistatakse tavaliselt moslemite „pühapäeval“ – reedel – või oluliste külaliste puhul.
Igal Maroko perel on oma retsept, pisikese nüantsiga. See retsept on pärit „Minu Maroko“ raamatu Mrabte perest.

2-3 tomatit
4 sibulat
½ kg veiseliha
4 porgandit
tükk kõrvitsat
1 kaalikas
4 kartulit
2 suvikõrvitsat
1 konserv kikkerherneid
½ l piima
soola, pipart, safranit, oliiviõli, võid
1 pk kuskussi

Aseta tomatid kuuma vette, kuni nende nahk lahti tuleb. Seejärel eemalda nahk ja haki tomatid ühtlaseks pastaks. Haki sibulad. Pane poti põhja oliiviõli, sinna peale lihatükid (mitte väga väikesed, kuid mitte ka liiga suured). Lisa tomatipasta, hakitud sibulad ja maitseained. Lase segul mõnda aega madalal tulel praadida; seejärel lisa vett ja aja segu keema.
Lisa potti neljaks (risti ja põiki) lõigatud porgandid, kõrvitsatükid, kaalikas, 2 sibula rõngad, pooleks lõigatud kartulid, tükeldatud suvikõrvitsad, kikkerherned, või ja sool. Jälgi, et potis oleks keemiseks piisavalt vett. Kui kõik on pehmeks keenud, lisa potti piim.
Kuskuss valmista pakil oleva õpetuse järgi. Kui oled julge kultuurikatsetaja, serveeri suurel taldrikul või vaagnal nii, et kõige alla jääb kuskuss, selle peale juurviljad ja viimaks kaste ja proovi süüa käega, nagu ehtne marokolane – graatsiliste randmeringidega peotäiest kuulike veeretades. Kui ei julge või ei õnnestu, siis lusika või kahvliga sobib ka.:)
Väga maitsev ja tasakaalustatud roog!

Read Full Post »

Kätlin Hommik-Mrabte räägib Liis Raidmale (Kuku raadio) raamatust

ähttp://www.youtube.com/watch?v=hqRcKOtyliY/

Read Full Post »

11-01-2010
Mari-Liis Helvik

Sel nädalal ilmub populaarse „Minu“ – raamatusarja uus raamat. Kätlin Hommik-Mrabte (30) kirjutab „Minu Marokos“ oma eneseotsingutest ja sellest, kuhu nende otsingute tulemusel välja jõudis. Ta jõudis selleni, mida – enese teadmata – otsima läks. Kätlin avastas enda jaoks islamiusu: uue kultuuri, uue maailma, uue elu… Tänaseks elab hetkel ise beebiootel olev islamoloog Kätlin koos abikaasa Mustapha ja poja Jakobiga Kuressaares. Buduaar uuris põneva elu kohta lähemalt.

http://buduaar.ee/Article/article/10335/

Read Full Post »

Autor: Ene Kallas
Reede, 08. jaanuar 2010.

Saaremaalt pärit araabia filoloog ja islamoloog, Saaremaa ühisgümnaasiumis inglise ja prantsuse keelt õpetav Kätlin Hommik-Mrabte esitleb 14. jaanuaril Tartus Genialistide klubis oma uut raamatut “Minu Maroko”.

http://www.meiemaa.ee/index.php?content=artiklid&sub=1&artid=33755/

Read Full Post »

Autor: Raul Vinni
Neljapäev, 07. jaanuar 2010

Eestis populaarseks kujunenud “Minu”-raamatute sari, mida annab välja kirjastus Petrone Print, on täiendust saanud Kätlin Hommik-Mrabte raamatu “Minu Maroko” näol.

“See on raamat sellest, mida mina nägin ja tundsin,” ütles Oma Saarele Saaremaa ühisgümnaasiumis inglise ja prantsuse keelt õpetav Kätlin Hommik-Mrabte, kes on omal nahal läbi elanud harjumise teistsuguse kultuuri ja kommetega. Sellest mõttest tulenevat ka raamatu alapealkiri “Maailma teistpidi vaatamise õpik”.

http://www.omasaar.ee/index.php?content=artiklid&sub=41&artid=17067&sec=1/

Read Full Post »

Kätlin Hommik-Mrabte “Minu Maroko. Ehk maailma teistpidi vaatamise õpik”

Autor: Kadri Kõusaar (05.02.2010)
Sari “Minu …” Petrone Print, 2010. 191 lk.

Vastupidi paljudele teistele Eestis hiljuti ilmunud reisikirjadele kannab Kätlini teos ehk isegi raamatu mahu välja, mitte pole laiali venitatud artikkel …

http://paber.ekspress.ee/viewdoc/B57DB2B70D8E7A72C22576B7004B5F17/

Read Full Post »

Older Posts »